When Simplified Chinese Isn’t Exactly Simplified

Er, um, oops.

✨🙈✨🙉✨🙊✨


The Bad News™ is that we inadvertently included in Source Han Serif a Traditional Chinese glyph for what is obviously a character that is uniquely Simplified Chinese, specifically U+9FD2 that was introduced in Unicode Version 8.0, and shown above in its Simplified Chinese versus Traditional Chinese forms. Of course, because its bottom component, U+9875 页, is uniquely simplified, there is no reason to include a Traditional Chinese glyph that uses the traditional form of Radical #140 that is composed of four strokes.

The Good News™ is that the actual Traditional Chinese character, specifically U+9FD3 that was also introduced in Unicode Version 8.0, more properly includes both Simplified Chinese and Traditional Chinese forms in Source Han Serif as shown below:

Of course, the Traditional Chinese glyph for U+9FD2 will be removed with extreme prejudice for the Version 2.000 update, and I’ll be sure not to include a Traditional Chinese glyph for U+9FD2 in Source Han Sans Version 2.000.

猿も木から落ちる

🐡

One Response to When Simplified Chinese Isn’t Exactly Simplified

  1. James Lockhart says:

    猿さん、
    I can understand your decision on the first pair, but the second you remove the second, you’re bound to get snowed under with email demanding the four-stroke kusakamuri version be reinstated! 😀