
While it was not uncommon for early (pre-Unicode) CJK character set standard to include characters that correspond to scripts of other languages or used in other countries, such as the extent to which Japanese kana were included in standards from China and Korea, it was not common for one of these countries to produce a standard for a seemingly different language. Enter GB 12052-89 (entitled Korean Character Coded Character Set for Information Interchange, or 信息交换用朝鲜文字编码字符集 in Chinese), which is a GB (PRC) standard that sort of broke this mold.
Continue reading…

